|
「ダイドーと父ちゃん」(こだまともこ訳)、第二回JBBY賞を受賞。
|
||
IBBY(International Board on Books for Young People)は、その活動の一環として、世界中の子どもたちに優れた絵本を紹介しています。 2年に一度、IBBY加盟各国から外国の子どもたちに読んでもらいたい児童書を募り、推薦図書リストを作成しており、IBBY加盟組織であるJBBY(Japanese Board on Books for Young People)は昨年10月に選考会を開き、2010年度の日本からの推薦作品を決定しました。 JBBYは、2008年より「JBBY賞」を設け、これらの推薦作品を日本を代表する児童書として表彰しています。 この度、2010年度のJBBY賞(翻訳作品部門)を、こだまともこさんが翻訳された「ダイドーと父ちゃん」(J・エイキン作 冨山房)が受賞しました。授賞式は2011年3月に日本で行われます。 選考対象は、"翻訳作品部門に限り、翻訳者の全業績を対象に選考し、近年の作品から代表作を1点選ぶ"とされており、受賞作品として「ダイドーと父ちゃん」が選ばれましたが、こだまともこさんは「ウィロビー・チェースのオオカミ」「少女イス 地下の国へ」など、他の「ダイドーの冒険」シリーズも翻訳されています。 |
||
|
「ダイドーと父ちゃん」「ダイドーの冒険シリーズ」 ジョーン・エイキン作 こだまともこ訳 定価1910円
この物語は、『ウィロビー・チェースのオオカミ』からはじまるシリーズの一冊ですが、作者はこのシリーズのどの物語も独立したお話として楽しめるように書いてます。
|
訳者紹介 こだまともこ 小玉知子 東京都生まれ。早稲田大学卒業。文化出版局で雑誌の編集にたずさわったのち、児童図書の翻訳と、創作をはじめる。創作に『3じのおちゃにきてください』(福音館書店)、主な訳書に『3びきのかわいいオオカミ』(冨山房)、『レモネードを作ろう』(徳間書店)、『シュトゥーデルを焼きながら』(偕成社)、『アル・カポネによろしく』(あすなろ書房)、『ピーター・パン イン スカーレット』(小学館)などがある。白百合女子大学講師。
|
|
| 「ダイドーの冒険シリーズ」 | ||
![]() |
![]() |
|
ウィロビー・チェースのオオカミ 舞台は架空の時代のイギリス。できたばかりの英仏海峡トンネルを通って、きびしい冬の寒さに追われたオオカミの大群が、ぞくぞくとイギリスにわたってきていた。ロンドンから遠く離れた、ここウィロビー高原にも腹をすかせたオオカミがうろつきまわっている。ある日、ウィロビー高原にぽつんと建つ広大な屋敷ウィロビー・チェースに、住み込みの家庭教師があらわれて……。 |
少女イス 地下の国へ ロンドンの街から、ひとり、またひとりと子 |
|
定価1700円 ISBN978-4-572-00472-7 |
定価1910円 ISBN978-4-572-00473-4 |
|
バタシー城の悪者たち サイモンは画家をめざしてロンドンに下宿するが、下宿の主人トワイト夫婦はイングランド王ジェームズ三世を亡き者にしようと企むハノーヴァー党の一味だった。サイモンは、トワイト氏の娘ダイドーや、幼なじみのソフィーと協力して、王様とバタシー公爵夫妻を救う。 |
コールド・ショルダー通り イスは、北の国でめぐりあった従兄弟のアランと、彼の母親を捜しにフォルクストーンへ向かう。だが、母親の姿はなく、どうやら謎の教団と行動を共にしているらしい。 |
|
2011年夏頃刊行予定 |
2011年秋頃刊行予定 |
|